‘Dövüş Kulübü’nün birinci kuralı, Dövüş Kulübü hakkında konuşmamaktır’: Kült sinemaya Çin’de öteki bir son

RAM

New member
‘Dövüş Kulübü’nün birinci kuralı, Dövüş Kulübü hakkında konuşmamaktır’: Kült sinemaya Çin’de öteki bir son
Yeraltı edebiyatının ünlü müelliflerinden Chuck Palahniuk’un kaleme aldığı birebir isimli romandan uyarlanan ve David Fincher’ın direktörlüğünü üstlendiği 1999 imali kült sinema ‘Dövüş Kulübü’ne (Fight Club) Çin’de ‘farklı bir son yazıldı.’


Başrollerini Brad Pitt, Edward Norton ve Helena Bonham Carter’ın paylaştığı sinema, Çin’de YouTube muadili Tencent Görüntü’de yayınlanmaya başladı ancak sinemanın sonundaki anarşist ve kapitalizm tersi bildirinin yerinde yeller estiğini bakılırsan izleyiciler durumu protesto etti.

In China, Fight Club has a different ending: instead of Ed Norton blowing up buildings, he's arrested by the state. Lord of War too: instead of evading justice Nicholas Cage is…arrested by the state.
Can't quite put my finger on the pattern @violazhouyi https://t.co/NaX3TbagPN

— Gerry Shih (@gerryshih) January 24, 2022



Olağanda sinemanın sonunda Norton’un canlandırdığı karakter olan Anlatıcı (The Narrator), Pitt’in hayat verdiği hayali alter ego’su Tyler Durden’ı öldürüyor; akabinde da ‘modern medeniyeti çökertme planının’ bir kesimi olarak patlayıcı yerleştirdiği binaların yerle bir oluşunu izliyor.


Sinemanın Çin’de gösterilen versiyonunda ise sinemanın sonu fazlaca daha farklı. Buna göre Anlatıcı karakteri, Durden karakterini öldürüyor ancak daha sonrasında siyah bir ekran çıkıyor ve ekranda şu sözler yer alıyor: “Tyler’ın ipuçlarını takip eden polis planın farkına varmakta gecikmedi, tüm suçluları tutukladı, bombaların patlamasını başarılı bir biçimde engelledi. Mahkemenin akabinde Tyler akıl hastanesine gönderilerek ruhsal tedavi gördü. 2012’de hastaniçin taburcu edildi.”

FIGHT CLUB’s ending for the Chinese release (on Tencent Video) was changed to this and now I’m waiting for someone to fanfic a sequel based on this censored ending. pic.twitter.com/zYB0bY3Dlp

— Courtney Howard @ #Sundance (@Lulamaybelle) January 24, 2022



Sinemanın orjinal halini bilen Çinli sinema severler duruma reaksiyonlu. Çin’in toplumsal medya platformu Weibo kullanıcılarından biri “Sadece sahneleri silmekle kalmamışlar, senaryoya kendileri ekleme de yapmışlar” sözleriyle reaksiyonunu lisana getirdi.

Fight Club gets a new ending in China – and the authorities win https://t.co/VFJ9abJ8sa

— Guardian news (@guardiannews) January 25, 2022



Kelam konusu kesme ve eklemelerin hükümet tarafınca mı yapıldığı yoksa sinemanın yapımcılarının elinden mi çıktığı bilinmiyor. Hollywood stüdyoları vakit zaman Çin’in sansürünü baypas etmek ve milyonlarca Çinli tüketiciye ulaşabilmek ismine sinemaların alternatiflerini yapabiliyor. Sözgelimi 2019’da ikonik sanatçı Freddie Mercury’nin hayatının mevzu alındığı ‘Bohemian Rhapsody’ sinemasında, Mercury’nin cinsel hayatına yönelik biroldukça sahne kesilerek Çin’de gösterime sokulmuştu.

China's censors have scrubbed more than two minutes of LGBT content from Queen biopic "Bohemian Rhapsody," including scenes of two men kissing and the word "gay" https://t.co/jzLTn5JoJj

— CNN (@CNN) March 31, 2019